"At the end of the day, we're just trying to prevent each other from going mad." ~ Will Champion

Writing was a bust last week. I feel like I’m going a bit crazy with this. I mean, it’s not that I’m block, per se, but I’m avoiding writing like a mad fiend, which is not helpful for my sanity. I always like to see at least a little forward progress each week, however minimal. I think I’m going to have to break up my routine, because it seems like as soon as I get home, I’m done. A few evenings at the nearby coffee shop might break me out of my slump.

I’ve been doing great in terms of running though and have been meeting all my goals in that regard. I’m seeing slow, but steady, improvement in my running abilities, so I’m feeling fantastic about that.

Walking into my room, I was greeted with quite a mess and so immediately set to work organizing the space. It wasn’t a complete job (you’ll notice the solution to the problem of the closet was to just close the door), but I feel like I can breath easier in my room now. This small progress has me wanting to work toward finally getting the closet where I want it, just because of how good it feels to have it clean.

Room Cleaning

That which must be accomplished in the coming week:
– Finish Chapter Three of Under the Midday Moon (need to get a move on)
– Submit something (poetry, fiction, whatever)
– Edit Letter Box poetry chapbook
– Workout at least three days with two workouts being running training (0/3)
– Do three yoga workouts, three sun salutations min. (0/3)
– Make Progress on Organization (do one or more of the following):
— Sort paperwork out by year for filing and set up system for the current year
— Organize craft supplied
— Shred papers and dispose of them
— Find a minimum of ten items (big or small) that can be gotten rid of and get rid of them
— Take box of items to donate to Goodwill

Cross-posted to my livejournal.

Review: The Moment of Change, edited by Rose Lemberg

The Moment of Change

“I want to go moonwalking
on it or under it I don’t care
I just want to go moonwalking
alone.”
— from “Werewomen” by Ursula K Le Guin

The Moment of Change assembles speculative poetry that addresses feminism in a variety of ways and from a multitude of cultural points of view. As such, many of these poems address not only feminism, but colonialism, race, culture, and broader gender issues in moving, lyrical and vivid portrayals.

“The world is wrong and I am wrung,
a bell of cloth dripping salt
into an earth too broken for roots.”
— from “Pieces” by Amal El-Mohtar

Most of the poetry is myth-based, delving into fantasy and folk lore, with only a few poems that focus on science fiction themes. I don’t know if this is because poets tend to be drawn to myth more than science fiction, or if perhaps it is more that Lemberg, as editor, is particularly interested in these kinds of stories. Regardless, Lemberg has done an excellent job of selecting and arranging the works within this anthology.

“Perfection is frictionless —
I need to stub my soul on yours,
I need to lick the slivers in your wounds.”
— from “In Defiance of Sleek-Armed Androids” by Lisa Bradley

You could, perhaps, have a discussion as to whether all of these poems are truly speculative or feminist; some poems seem to be only peripherally so. I could easily see this book or selections therefrom be included in college courses on literature and/or women’s studies. I’d like to read each poem again and then sit and think about them more, maybe break a few of them down and analyze them line-by-line. These poems leave plenty of room for reflection.

“She makes no magic. Although the stories won’t tell you,
witches are magic.”
— from “The Witch” by Theodora Goss

But even without such deeper analysis, the quality of the poems is excellent throughout the anthology and there is something to be said for the pleasure of the experience alone. I’ve certainly enjoyed reading these words, and many poems I’ve gone back to read twice, or more than twice. I’ll be picking this book up off my shelf and enjoying the poetry within for years to come. Highly recommended.

“This is a story,
and it is true of all stories
that the sound when they slam shut
is like a key turning.”
— from “The Girl with Two Skins” by Catherynne M. Valente

Edited to Add: On LibraryThing, I was asked: “How big is the time-span this anthology covers? And would you say the majority of the writers are mainly known as prosaists? Are there many “pure” poets who are exploring speculative themes?”

My Answer: The oldest poem seems to be from 1990, but most are from 2000-2012, so all very recent.

If by “pure” poet you mean someone who writes only poetry, I think considering how modern the poets, chances are that few of the are. I believe most have written novels and/or stories as well. Though I don’t think writing prose as well as poetry makes one any less of a true poet. 😉

At any rate, while the majority of the poetry is free verse with a few prose poems, I would say all of the poems are true poetry. They are not (as far as I would judge) just prose broken up into lines. Many are rich with imagery and challenging to “get” on the first (or even second) reading. All of them will make you think about the world or tales it tells in a different way.

Cross-posted to my livejournal. You are welcome to comment here or there.

Aprendiendo Español

En Julio, yo voy a México, D.F. para mi trabajo y para turísmo. Estoy muy feliz, porque me encanta Mexico y puedo regresar a la Casa Azul de Frida Kahlo, el Zocalo, el Palacio de Bellas Artes, y la Basilica de Nuestra Señora Guadalupe. Pero necesito practicar my Español y tengo un pocos possibilidades para esto.

All of which means:
In July, I am going to México, D.F. for work and for tourism. I’m very happy because I love Mexico and can return to Frida Kahlo’s Blue House, the Zocalo, the Palace of Fine Arts, and the Basilica of Our Lady Guadalupe. But I need to practice my Spanish and I have a few possibilities for this (or that).

At least that’s what I think it means, because I wrote the above without using any dictionary translation. So I’m sure there are a few spelling errors, some missed accents, and definitely some screwed up pronouns (since they are all feminine or masculine, as well as different for singular and many), but on the whole I didn’t do too bad.

I have a strong base for Español, because I’ve had multiple classes in high school and college and even spent a semester (10 weeks) in México learning the language. But upon returning home and not speaking it for a while, I feel I’ve lost a lot of what I learned and don’t know anything anymore. But I’m always surprised to find that when I put my mind to it, I do have limited conversational skills.

I’ve always wanted to be fluent, though, wanted to read Pablo Neruda’s poetry in the original language and have legitimate and soulful conversations with native speakers. This trip to México, even though I’ll only be there a week, is spurring me to work toward this goal. Here are a few things I can (and plan) to do to make this happen.

1. Leer libros y escribir blog mesajes en Español — Reading books and writing blog posts in Spanish are kind of two sides of the same coin. Upside: They both have the potential to improve my vocabulary (especially the reading) and both can help me work on the grammar.

Downside: Neither will help much with pronunciation or being able to understand when someone is speaking Spanish a million miles a minute. Also, I’ve tried both for very brief periods of time and then gave them up. The reading is especially hard, because even with children’s books I have to look up words so often that it makes the experience kind of stressful. Reading is supposed to be fun relaxing time for me, so I end up giving up too quickly. Writing is a bit easier, but I’m limited by my vocabulary and so end up repeating the same ideas or phrases over and over.

2. Ver peliculas y telenovelas en la lengua original — Great for getting used to hearing the language, building vocabulary and an understanding of how words are pronounced, and learning slang phrases. Also helps in learning to think in the language.

3. Ir a un café y hablar con una amigo en Español — Definitely the best option, especially if I get to talk to someone who is a native speaker or knows more than me. Nothing builds language skills like speaking the language with someone who actually knows it.

4. Usar unu lengua aprendiendo programa para la computadora — Rosetta Stone is the language learning program that immediately comes to mind, though I’ve seen complaints about it, such as this review that recommends Fluenz instead. Both are on the pricy side, but handle the learning process very differently.

Rosetta Stone is a total immersion program, which means they don’t incorporate any English into the learning process. They go straight to the Spanish words and pair them with images, so that learners are supposed to pick up on it intuitively. The program also has interactive games that allow you to connect with other learners online and live sessions with native Spanish speakers (the real boon).

Fluenz on the other hand provides instructions in English and can pair the Spanish words with their English equivalent. It also provides English instructions for understanding pronoun usage and grammar. The review I linked above notes, “Fluenz believes that while full immersion might work with children, adults don’t learn languages as instinctively. Fluenz believes that adults learn best when they can relate the grammar and syntax of a foreign language to the structure of the tongue they already know — in my case, English.”

I’m sure it really just depends on your learning style, though. For me, I already have a good groundwork of the Spanish language and I understand the grammar and pronoun rules in theory at least, so total immersion is more up my alley. I internally debated for a while whether to spend the money, but Rosetta Stone was having a sale and they do payment plans, so I went with that. It should be here in a few days.

5. Todos los ariba — Really a mixture of all of the above will probably get me the best results, and conversing (or attempting to converse) while on my trip to Mexico will also be a great help.

Have you learned to become fluent a second (or third!) language? How did it work for you?

Cross-posted to my livejournal. You are welcome to comment here or there.

Being a bit o' this and that at the beginning or end of one week or another

A Brief Aside, or, There’s This Cool Thing on the Web (not the sticky, stringy thing in the corners, but the electronic aether upon which you are reading this): Liz Argall posted a delightful blog post, “Jealousing is the new writing exercise“:

When I get professionally jealous it’s often an exciting thing. “Wow! I never thought of doing that, that’s amazing!” But excitement can turn into sad feelings… “I don’t know if I’ll ever be awesome, eloquent and organized enough to use a moment in front of doorknockers to do the sort of tight exposition, character development and micro-tension that’s now sucking me through this book.”

Fortunately these moments of wonder/jealousy/despair are the perfect place to find a writing exercise.

The post is worth a read over just for her fun facial expressions alone, and the exercise looks like quite a bit of fun, and I’m definitely going to have to give it a go.

Last Week in Writing: I received one rejection and visited an open mic. Yay!

I also finished up the last of the Napowrimo challenge, which required me to write 15 poems over the course of Monday and Tuesday. Another yay!

I did not, however, submit anything or work on my novel. And I have no excuse for this. Boo!

Last Week in Exercise: All three required workouts done and one yoga morning (sort of) completed. Though the run on Saturday was Rough McGruff. I made the mistake of going in the middle of the day and it was too hot and too dusty on the trail. It also didn’t help that I didn’t have any water with me. I will have to remember to start earlier in the morning during the rest of the summer.

Last Week in Other Stuff That Needed Doing: I bought envelopes and some other tools to help me with the filing process, but did not actually start the filing process. Still, baby steps.

That which must be accomplished in the coming week (which looks a lot like last week, but isn’t):
– Finish Chapter Three of Under the Midday Moon
– Submit something (poetry, fiction, whatever)
– Workout at least three days with two workouts being running training (1/3)
– Do three yoga workouts, three sun salutations min. (0/3)
– Sort paperwork out by year for filing
– Either purchase new a new filing cabinet(s), and/or buy folders/large envelopes, and/or go through the process of sorting and putting everything in its place

PS. As I’ve  been writing this I’ve completed the draft of a new poem (408 words!), which I will probably submit somewhere this week. I’m tempted to do so now, like RIGHT NOW, but am forcing myself to wait until I’ve let it rest a day and can give it a fresh read through.

Cross-posted to my livejournal. You are welcome to comment either here or there.

I've been rejected. Yay!

Thing the First
Yesterday I received a rejection on the poetry collection I sent to Toad Lily Press.

My response: “Well, that’s disappointing. But thank god.”

To which my mom was quite astonished and I proceeded to enthusiastically explain to her about the importance of SASEs, how not putting one with your submission could very well mean having your submission thrown out without having it read, how I had spent the last several weeks flailing, because I was sure I had forgotten to include said SASE with my submission.

So, um, yeah, HUGE relief that I didn’t make the idiotic mistake of forgetting to include a SASE, so much so that it soothed the sting of the rejection quite a bit.

No, seriously, I can’t tell you how stoked I am that I included the SASE.

Thing the Second
Looking over my 2013 goals this week reminded me that I wanted to try to get to 12 spoke work/open mics/author readings this year, and thus far I hadn’t. In general, I just want to be engaged with live performances, from spoken word to stage plays to music, all of which inspires me in different ways.

So, I started looking around for what’s in the area and found that Poetic Justice Wednesdays was going on at the Fahrenheit Bar in San Jose. I dropped in (after convincing my sister she had no choice but to join me) and thoroughly enjoyed myself. I was impressed by the skill of the poets and musicians who presented, their lips tumbling truths into the microphone. It’s the kind of impressive performances that intimidate me a bit, because I don’t feel good enough to do the same. But I’ll get myself up there someday soon.

 

Cross-posted to my livejournal. You are welcome to comment either her or there.